Извинения могут выражаться с помощью сложноподчиненного предложения: - definição. O que é Извинения могут выражаться с помощью сложноподчиненного предложения:. Significado, conceito
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

O que (quem) é Извинения могут выражаться с помощью сложноподчиненного предложения: - definição

РОМАН АГАТЫ КРИСТИ
С помощью зеркал (роман); С помощью зеркал (фильм)

ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ         
Члены предложения; Второстепенный член предложения
связанные синтаксическими отношениями знаменательные слова и группы слов, рассматриваемые с точки зрения их роли в предложении. Не являются членами предложения служебные слова, обращения, вводные слова и некоторые др. Главные члены предложения - подлежащее и сказуемое; второстепенные члены предложения - дополнение, определение, обстоятельство.
Члены предложения         
Члены предложения; Второстепенный член предложения

слова или словосочетания, выполняющие в предложении (См. Предложение) определённую семантико-синтаксическую функцию. Двойная классификация слов - по морфологическим признакам (части речи) и по синтаксической функции (Ч. п.) - более всего используется применительно к языкам с развитой морфологией. Нужда в ней обусловлена отсутствием однозначного соответствия между морфологическим классом слова и выполняемой словом синтаксической функцией. Некоторые грамматические теории не прибегают к понятию Ч. п. Эти теории либо опираются на сочетательные способности частей речи, обеспечивающие переход от слова к предложению (ср. синтаксис частей речи, валентностный синтаксис, цепочечный синтаксический анализ), либо пользуются дистрибутивными классами, объединяющими все слова и словосочетания, взаимозаменимые в определённой синтаксической позиции.

Теория Ч. п. возникла в рамках логических (соотносящего категории предложения с категориями мышления) и семантических (соотносящего категории предложения с внеязыковой действительностью) подходов к синтаксису. Этим определяется неоднородность функций выделяемых Ч. п., с одной стороны, а с другой - их универсальность. Принято различать следующие Ч. п.: Подлежащее, Сказуемое, дополнения (См. Дополнение) (прямое и косвенные - агента, инструмента, адресата и др.), обстоятельства (См. Обстоятельство) (места, времени, образа действия, причины, цели, уступки, условия, меры), Определение. Ч. п. соответствуют типам информации, которую можно сообщить о некотором событии или ситуации. Поэтому каждый Ч. п. соотносится с определённым типом вопроса и часто определяется по этому соотношению. Например, "Что ты дал мальчику?" (вопрос к прямому дополнению) - "Я дал мальчику мяч".

Функции, выполняемые Ч. п., неоднородны: одни Ч. п. более связаны с логико-коммуникативной (см. Коммуникация) организацией предложения (подлежащее и сказуемое), другие восполняют информативную недостаточность управляющего слова (дополнения), третьи имеют относительно самостоятельную семантическую функцию (обстоятельства).

В результате логико-коммуникативного членения предложения выделяются два состава: состав подлежащего и состав сказуемого, соединённые предикативным (см. Предикативность) отношением: "Маленький мальчик/отнял у девочки игрушку". Ядерные элементы каждого состава - подлежащее (мальчик) и сказуемое (отнял)- являются главными Ч. п., определяющими его синтаксическую организацию. Они выполняют по преимуществу логико-коммуникативные функции. Подлежащее соответствует Субъекту суждения и в то же время теме (См. Тема) сообщения, данному. Семантическая функция агента действия или носителя качества (свойства, состояния) не является для подлежащего обязательной (ср. пассивные предложения). Сказуемое соответствует предикату суждения и в то же время реме (См. Рема) (сообщаемому). В распространённом предложении наибольшей коммуникативной ценностью обладает не ядерный элемент состава сказуемого, а какой-либо из подчинённых ему членов, обычно выносимый в конечную позицию. Структурная центральность не совпадает в этом случае с коммуникативной весомостью.

Поскольку свёртывание предложения к сказуемому не затрагивает функции целого ("Дети стучат" → "Стучат"), сказуемое составляет минимум предложения и считается его конституирующим членом. Многочисленные случаи несоответствия между формально-синтаксическим строем предложения и его логико-коммуникативной структурой, встречающиеся в некоторых языках (например, рус.), часто лишают главные Ч. п. содержательные функции, превращая их в элементы структурной схемы предложения. Например, высказывания "Мальчик пришёл" и "Пришёл мальчик" созданы по одной схеме, но различны в логико-коммуникативном отношении: подлежащее второго предложения составляет рему (а не тему).

Второстепенные Ч. п. выделяются внутри составов подлежащего и сказуемого. Они относятся к уровню словосочетания (См. Словосочетание). Определения (согласованные и несогласованные) соединяются с любым из входящих в предложение существительных, с которыми они образуют атрибутивные словосочетания (см. Атрибутивная конструкция). В составе сказуемого выделяются дополнения и обстоятельства. Дополнения (прямое и косвенное) связаны с глаголом (реже прилагательным) комплетивным отношением: они восполняют семантическую недостаточность слова, реализуя схему его управления (См. Управление). Прямое дополнение, наиболее сильно управляемый элемент схемы, является семантически необходимым, хотя и не главным Ч. п., если сказуемое выражено переходным (см. Переходность) глаголом. Оно конкретизирует тот компонент семантики глагола, который можно назвать ориентированностью действия. Описывая одну и ту же реальную ситуацию, глагол может быть ориентирован на разных её "участников" (ср. "выгружать уголь из вагона" и "разгружать вагон"). Чем слабее глагольное управление, тем более определенна семантика дополнения. Поэтому косвенным дополнениям свойственны более чёткие смысловые функции (ср. орудийное дополнение - "забивать гвоздь молотком"). Обстоятельства являются слабо управляемыми или неуправляемыми Ч. п. Граница между обстоятельствами и дополнениями не проходит четко. Например, глагол "приезжать" требует указания на пункт назначения, т. е. находится с последующим именем в комплетивном отношении ("приехать в город"). По этому признаку имя можно считать дополнением. В то же время оно имеет локальное значение и может быть замещено наречием места ("приехать туда"), что сближает его с обстоятельством. Существенное различие между обстоятельством и дополнением состоит в том, что каждому типу дополнений соответствует одна синтаксическая позиция, открываемая глагольным управлением и допускающая заполнение рядом имён, только если их можно соединить сочинительной связью: "Я прочитал эти книги и журналы". Между тем каждый тип обстоятельств может располагать несколькими синтаксическими позициями: "Летом с конца июля до конца августа я отдыхал на берегу Чёрного моря в Крыму в доме отдыха". Независимость обстоятельства от значения и категориальных свойств сказуемого даёт основание считать некоторые его виды распространителями структурной схемы предложения, выводя из состава словосочетания, например "В Крыму наступили холода"; "На дворе ливень". Обстоятельства, выражающие логические отношения между событиями или ситуациями (причины, цели, условия, уступки), соответствуют свёрнутому придаточному предложению. Например, "Он не приехал из-за снежных заносов на дорогах" = "Он не приехал, потому что на дорогах были снежные заносы". Обстоятельства образа действия, выражая признак, функционально близки определению, ср. "бежать быстро" и "быстрый бег".

Ч. п. выделяются с учётом признаков формы, содержания и того синтаксические отношения, которое их вводит в предложение. Неоднозначность в соотношении морфологических, синтаксических и семантических показателей затрудняет разграничение Ч. п. При выделении Ч. п. отдаётся предпочтение то одному, то другому критерию. Так, подлежащим, семантическая и коммуникативная функции которого неустойчивы, принято считать только форму именительного падежа. Формы дополнения, фиксируемые глагольным управлением, особенно часто не соответствуют их функции. Например, в предложении "Директор руководит большим коллективом" зависимое от глагола существительное, реализуя сильное управление, не имеет формы винительного падежа, характерной для прямого дополнения. Каждый тип дополнений имеет несколько форм выражения, но одна из них является первичной (например, в русском языке для прямого дополнения - форма винительного падежа). Обстоятельства и отчасти косвенные дополнения разделяются на типы преимущественно по содержательному признаку. Т. о., для выделения подлежащего решающим является морфологический критерий, для выделения дополнений и определений - реализуемая ими синтаксическая связь (атрибутивная для определений, комплетивная для дополнений), для выделения обстоятельств - смысловое содержание.

Лит.: Аванесов Р. И., Второстепенные члены предложения как грамматическая категория, "Русский язык в школе", 1936, №4; Мещанинов И. И., Члены предложения и части речи, М.-Л., 1945; Щерба Л. В., О второстепенных членах предложения, в его кн.: Избранные работы по языкознанию и фонетике, т. 1, Л., 1958; Грамматика русского языка, т. 2, ч. 1, М., 1954; Курилович Е., Основные структуры языка: словосочетание и предложение, пер. с франц., в его кн.: Очерки по лингвистике, М., 1962; Шведова Н. Ю., Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство, "Вопросы языкознания", 1964, № 6; Члены предложения в языках различных типов, Л., 1972; Попов А. С., Подлежащее и сказуемое в структуре простого предложения современного русского литературного языка, Пермь, 1974; Шмелев Д. Н., Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке, М., 1976; Sandmann М., Subject and predicate, Edinburgh, 1954; Tesniére L., Eléments de syntaxe structurale, P., 1959.

Н. Д. Арутюнова.

С помощью зеркал         
«С помощью зеркал» () — детективный роман Агаты Кристи, впервые опубликованный в США издательством Dodd, Mead and Company в 1952 году под названием «Murder with Mirrors», и в Великобритании в том же году издательством Collins Crime Club под оригинальным названием. В России роман публиковался под названием «Фокус с зеркалами».

Wikipédia

С помощью зеркал

«С помощью зеркал» (англ. They Do It With Mirrors) — детективный роман Агаты Кристи, впервые опубликованный в США издательством Dodd, Mead and Company в 1952 году под названием «Murder with Mirrors», и в Великобритании в том же году издательством Collins Crime Club под оригинальным названием. В России роман публиковался под названием «Фокус с зеркалами». Роман рассказывает об очередном расследовании мисс Марпл.

O que é ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - definição, significado, conceito